English translation to the 3rd and 4th song on the mandrin singer Jay Chow's 'Jay' CD.

Title: English translation to the 3rd and 4th song on the mandrin singer Jay Chow's 'Jay' CD.
Category: /Arts & Humanities/Music
Details: Words: 454 | Pages: 2 (approximately 235 words/page)
English translation to the 3rd and 4th song on the mandrin singer Jay Chow's 'Jay' CD.
3) Starry Mood (Xin Qing) Riding the wind Drifting by the blue sky A cloud drops down in front of me Morphs into your shape Follows me with the wind Eating away sorrow mouth by mouth Being with you is like being with sunshine No matter where I go its blue skies Butterflies fly freely Flowers fill the sky Each blossom fragrant just for you Let the setting sun take flight Taking us on a grand …showed first 75 words of 454 total…
You are viewing only a small portion of the paper.
Please login or register to access the full copy.
…showed last 75 words of 454 total…the sky The tavern at the northern frontier is filled with people, is there any hay My horse is a little thin At the edge of the world, my face cold with loneliness Feeling homesick, pining away for the red beans Pining away for the red beans, people who are helpless drifts aimlessly on the sea Feeling so sad My wife is waiting for me at Jiang Nan Tears flowing continuously, with no words spoken

Need a custom written paper?